アーキ・ヴォイス翻訳WEBの中国語翻訳者・通訳者をご紹介します。中国語では、多数の翻訳者・通訳者が対応可能です。(掲載していない翻訳者・通訳者もいます。)
No.2115
氏名 | Y.H. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 日本語 |
得意分野 | 繊維、日用雑貨規格、法規制 |
職歴 | 印刷会社、建築金物メーカー、機械部品メーカー、繊維・日用雑貨などの検査機関 |
資格・スキル | 中国語検定準1級、中国語⇒日本語社内翻訳歴10年 |
PR | 大学で中国語の基礎を学び、その後、20年以上、中国と関わりのある仕事に携わってきました。社内翻訳者としても10年以上の経験があります。得意分野は繊維、日用雑貨の規格、製品販売に関わる法規制の翻訳となります。繊維、日用雑貨といっても、規格で規定されている品質検査方法には、化学や物理の知識が必要なものもあります。また、雑貨についても、食品接触製品やサングラスなど幅広い品種の規格を翻訳してきました。そのため、未知の分野の内容でも積極的に取り組み、調査し、翻訳する意欲があります。 |
No.2114
氏名 | R.C. |
---|---|
対応言語 | 中国語(台湾)、英語 |
母語 | 中国語(台湾) |
得意分野 | エンタメ・ゲーム |
職歴 | イベント制作会社、ゲームアプリ開発会社 |
資格・スキル | TOEICスコア770、キックボクシング |
PR | パソコンスキルなどの学習スピート速いこと |
No.2113
氏名 | T.N. |
---|---|
対応言語 | 北京語、広東語、上海語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 取り調べ、接見の通訳、同行通訳 |
職歴 | 企業での中国語講師、公的機関での通訳、通訳案内士で企業の接待、ファムツアーの同行通訳 |
資格・スキル | 日本語能力検定1級、中国語通訳案内士 |
No.2105
氏名 | W.O. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 工業 |
職歴 | 在日電機機器メーカー、在中企業、公的機関での通訳 |
資格・スキル | 日本語能力検定1級、HSK(六級)281点、TOEIC 805点 |
PR | 中国語と英語の通訳、翻訳同時に対応できます。中国語と英語を教えた経験をもっていますので、いろいろな年齢層の方にあった教え方で、楽しく学べるように教えることができます。 |
No.2091
氏名 | S.I. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | IT関係、自動車関係、コンサルタント、不動産、教育 |
職歴 | ソフトエンジニア歴10 年、フリーランス通訳・翻訳者 |
資格・スキル | 日本語能力検定1級 |
PR | 大学の専攻は情報処理で、約10年のソフトエンジニア経験を持っています。現在はフリーランスで、近年は通訳のほか、書籍翻訳もやっています。技術分野を含め、10冊以上の日本の書籍を中国語簡体字版に翻訳して出版され、中には5万冊以上売れているのも出ています。 |
No.2088
氏名 | H.N. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 建築、文学、芸術 |
職歴 | 日本某企業にて外国語マニュアルコーディネーター 台湾某企業にて社内通訳、翻訳 |
資格・スキル | 日本語能力試験1級 |
PR | 台湾で司法通訳をした経験があります。 4年間社内通訳・翻訳をした経験があるので、ウィスパリング通訳、逐次通訳、会議通訳、商談通訳に自信があります。 |
No.2081
氏名 | C.N. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 電気・電子 |
職歴 | 某協同組合、某電子工業会社にて社内通訳・翻訳 |
資格・スキル | 日本語能力試験1級 |
PR | 日本企業で約10年間勤務したことにより、コミュニケーション能力や日本の企業文化や商習慣を理解し、ビジネスマナーを身につけることができました。 |
No.2072
氏名 | A.M. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 日本語 |
得意分野 | 法律(司法試験合格)、自動車及び工場全般(長期自動車工場で勤務)、政治・歴史(大学で現代史専攻) |
職歴 | 某大手自動車工場勤務 |
資格・スキル | 宅地建物取引主任者 司法試験合格 中国語検定準1級 HSK6級259点 HSK口試高級 日商簿記検定2級 |
PR | 中国語を使って仕事をしたいと思っております。近年まで中国北京に留学しておりましたので、中国語で会話でき、また、調査・翻訳(日訳・中訳可)もできます。近年帰国後翻訳の仕事を開始しました。 |
No.2063
氏名 | A.H. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 貿易関係、電子部品、印刷業、家電製品など |
職歴 | 日系総合商社 |
資格・スキル | 日本語能力試験1級、普通自動車免許 |
PR | 日本語学部を卒業して以来、営業職、貿易業務全般、翻訳者、通訳者として働いてまいりました。その間に手がけた商品は家電製品、輸入部品、食品、印刷業、雑貨など多岐にわたっております。海外商品買い付けの業務に携わり、貿易実務の経験もあります。 |
No.2056
氏名 | W.T. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 日本語 |
得意分野 | 映画、舞台、小説など |
職歴 | 中国某日本語学校日本語教師、フリーランス通訳翻訳 |
資格・スキル | 新HSK6級、中学校教諭一種免許状(中国語)、高等学校教諭一種免許状(中国語) |
PR | 授業では中国語だけではなく中国文化を教えることができます。また、六年間中国に住んだため、中国の文化には詳しくなりました。 |
No.0511
氏名 | S.H. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 技能実習生受入業務 |
職歴 | 精密機械メーカー、流通企業電算部 |
資格・スキル | 日本語能力検定試験N1、EXCEL2010、WORD2010 |
No.0872
氏名 | S.B. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 貿易事務 |
職歴 | 商社営業事務、貿易事務 |
資格・スキル | 日本語能力検定1級、日商簿記3級、中国語講師、中国語翻訳・通訳 |
PR | 機械取扱説明書の翻訳など機械分野に強い |
No.0789
氏名 | C.I. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 機械設備の設計や生産ラインの構築など製造業知識、中国語と日本語の製造業専門用語も多数使えるのが得意なものだと思います。 |
職歴 | 精密機器メーカー |
資格・スキル | 工程師(Engineer)(中国の資格)、中国特許局の実用新案特許を取得(中国) |
PR | 中国と日本の製造業で長年仕事をしていたため、言葉だけではなく、両国の製造分野の技術などについてもある程度の理解ができます。中国で工場の立ち上げに参与したことで、全体から工場の運営を理解することができる。 |
No.0940
氏名 | I.E. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 接客販売、通訳、アシスタント |
資格・スキル | TOEIC825点、日本語能力試験1級、簿記3級 |
PR | 中国の高校を卒業した後に、来日しました。その時、初めて日本語を学びました。一所懸命の結果、3ヶ月で日本語能力試験2級を無事に獲得しました。その後、来日して一年未満で日本語能力試験1級に合格しました。人と話すことがとても好きで、大学時代はさまざまなアルバイトを通じて、接客・通訳の経験を積んできました。大学院に入った後、企業の経営戦略などの研究以外には、教授たちのティーチング・アシスタントをやってきました。大学院卒業後、大手メーカーのグローバル部門に入り、主に製品のグローバル販売・集計・企画を携わってきました。 |
No.1121
氏名 | S.K. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 貨物運送関連事務、生産管理、環境調査 |
職歴 | 中国広東省珠海空港、その他現地日系企業に勤務 |
資格・スキル | 日商簿記3級、日本語能力試験N1、Auto CAD、Autodesk inventor(3D)、JW CADが使用可能 |
PR | 中国広東語にもある程度対応可能。 |
No.0711
氏名 | T.K. |
---|---|
対応言語 | 広東語、北京語、日本語 |
母語 | 広東語 |
得意分野 | 輸出輸入、国際貿易、SAP教育 |
職歴 | 商社の社長秘書兼通訳、物流会社の所長秘書兼通訳 |
資格・スキル | 日本語能力試験1級、コミュニケーションスキル、交渉スキル |
PR | 広東語、北京語、日本語堪能、4年以上通訳、輸出輸入国際貿易経験 |
No.1030
氏名 | S.X. |
---|---|
対応言語 | 日本語、中国語、英語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | インバウンドに関連する仕事 |
職歴 | 社団法人松江観光協会 |
資格・スキル | 日本語能力試験1級、TOEFL513点、パソコン基本操作、翻訳・通訳 |
PR | 行動力・コミュニケーション力・言語力・明るい性格 |
No.1221
氏名 | D.K. |
---|---|
対応言語 | 中国語・日本語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 商談・観光・論文・マニュアル |
資格・スキル | 日本語能力検定1級、中国大学教員資格、中国語標準語検定2級甲等(90.8点)、中国ガイド免許、中国大学英語検定(CET)4級、語学力・MS Officeスキル |
PR | チームワークができる協調性や、相手の話をよく聴くヒアリング力があります。また、中日間の異文化コミュニケーションにおける経験が長く、異文化理解度に自信を持っています。 |
No.1282
氏名 | L.X. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | IT関連、観光旅行関連、ビジネス全般 |
職歴 | 社団法人、他 |
資格・スキル | TOEIC850、日本語能力検定1級、簿記検定3級、中国語⇔日本語 通訳、翻訳、日本語⇔英語 翻訳、中国語⇔英語 翻訳 |
PR | 責任感が強く、真面目で頭の回転が速いです。新しい分野の仕事に挑戦するのが好きで、飲み込みも速いです。与えられた仕事をただするだけではなく、いかにして効率良くかつ完璧に出来るのかを考えるのが得意です。語学能力と経験を生かし、様々な分野の仕事に挑戦したいです。常に仕事を第一位に考えて生活をしてます。現在はTOEIC900点台突破を目指して英語の勉強をしてまして、いずれには日本語、中国語、英語の三カ国語間の随時通訳、翻訳ができるように日々努力してます。 |
No.1023
氏名 | A.S. |
---|---|
対応言語 | 中国語(簡体字、繋体字) |
母語 | 日本語 |
得意分野 | 特許翻訳、ローカライズ |
職歴 | ソフトウェア開発企業(本社:台湾)での社内翻訳8年 |
資格・スキル | HSK7級、日本語教育検定、Trados使用経験 |
PR | 日本語ネイティブ、中国語ビジネスレベル、特許翻訳3年、Trados使用経験あり |
No.1555
氏名 | T.M. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語、台湾語 |
得意分野 | 観光通訳、商談 |
職歴 | 台湾公路局に勤務。そのほか、現地日系企業勤務。 |
資格・スキル | 普通自動車免許取得、日本語能力検定試験一級(日本国際教育協会JEES)、Microsoft Office Specialists(Excel、Word)、総合旅行業務取扱管理者(日本旅行協会JATA)、英検準2級(日本英語検定協会)、日商PC検定 データ活用3級(商工会議所)、通訳案内士・中国語(日本政府観光局JNTO)、日商簿記2級(商工会議所) |
PR | 社内文書翻訳、一般通訳、観光通訳、商談通訳など、また、年に数回東京ビッグサイト、幕張メッセの国際展示会での商談通訳を経験しています。 |
No.1592
氏名 | J.K. |
---|---|
対応言語 | 中国語、日本語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 貿易全般 |
職歴 | 日本貿易会社の取締役の経験が有り |
資格・スキル | 日本語一級、日本永住、日中ビジネスを良く知ります。 |
PR | 真面目、完璧主義 |
No.0801
氏名 | Z.E. |
---|---|
対応言語 | 中国語、日本語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 日本語(特許文献の日中、中日翻訳) |
職歴 | SE、プログラマー |
資格・スキル | TOEFL(Test of English as a foreign language),日本語検定1級、車免許(中国) |
PR | ここ数年、主に、中国語フリーランス翻訳者として特許文献の日中、中日翻訳に従事して参りました。得意分野は、機械、電子、化学などです。趣味はスポーツです。毎日のように卓球をやっております。健康には特に問題ありません。希望職種として、翻訳や通訳、研修生管理などが挙げられます。勤務地域・国には特にこだわりありません。日本と中国のどこでもかまいません。また、たとえば、ベトナムのような海外でもよろしいと思います。よろしくお願いいたします。 |
No.1079
氏名 | B.B. |
---|---|
対応言語 | 日本語・中国語・英語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | ビジネス・自動車・映像 |
資格・スキル | 中国政府認定パソコン初級試験 合格 日本語能力検定試験N1級 150点180点満点) 合格 中国政府認定普通話水平試験 2乙級 合格 中国政府認定日本語教員免許 取得 普通自動車第一種免許取得(中国政府認定)、 経営学、日本語教育、日本語、中国語、英語、パソコン |
PR | 新渡戸稲造に憧れて、私も日本と中国の友好の架け橋になりたいと心の中から決めていました。そのために、私は何ができるだろうと常に自分に聞きました。大学時代で日本語を勉強し、大学2回生の時にいわゆる東日本大震災の直後に私が岩手へ留学に行きました。あそこで被災された方々と交流したり、ボランティアしたりして、私がやるべきことは私ができることと痛感しました。通訳になるのは私の子供の頃の夢です。通訳や翻訳、講師をすることで、生活費を稼ぎ、たくさんの日本人の方々に中国語や中国の文化を紹介したいと思います。 |
No.1749
氏名 | O.L. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語、モンゴル語 |
得意分野 | 化粧品、観光、中国語教育 |
職歴 | 市役所、化粧品会社 |
資格・スキル | 日本語能力検定試験1級、国際認定中国語講師資格、地域限定通訳案内士、簿記3級 |
PR | 来日10年。今まで中国語教育、観光や企業に関する通訳、翻訳をしてきました。経験はそれほど多くありませんが、日本語能力と通訳、翻訳能力に自信があります。 |
No.1760
氏名 | U.A. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 日本語 |
得意分野 | 金融、会計・税務、人事・労務、対中投資関連法規一般 |
職歴 | 中国国内コンサルティング会社、日系金融機関現地法人での中日翻訳歴計7年 |
資格・スキル | 旧HSK9級、新HSK6級、中国銀行業就業人員資格認証試験(公共基礎)合格、TOEIC740点、実用英語検定準1級、一種外務員、金融を中心に幅広い分野に亘る中国最新法規制の翻訳・分析経験あり |
PR | 専門的内容にもスピーディ且つ質の高い対応を致します。 |
No.1699
氏名 | K.A. |
---|---|
対応言語 | 英語、中国語(日常会話レベル) |
母語 | 日本語 |
得意分野 | 経済、国際協力、社会学 |
職歴 | 翻訳アシスタント |
資格・スキル | 英検1級、簿記3級、普通自動車、Microsoft Office Word, Excel, PPT |
PR | 大学の交換留学中にロンドン大学で出会った人文社会科学系研究者の翻訳のアシスタントをしておりました。クリスチャンです。教会関連のお仕事も喜んでやります。 |
No.1905
氏名 | K.Y. |
---|---|
対応言語 | 中国語(中→日) |
母語 | 日本語 |
得意分野 | 法律文書の翻訳(中→日) |
職歴 | 上海の法律事務所で翻訳に従事、北京の医療サービス会社にて医療通訳に従事 |
資格・スキル | 旧HSK8級、中国語通訳案内士、中国語ビジネスレベル、基本的PC操作 |
PR | 中国に留学と仕事で20年間滞在していました。 |
No.1411
氏名 | Y.T. |
---|---|
対応言語 | 日本語、中国語、英語(通訳、翻訳) |
母語 | 中国語、台湾語 |
得意分野 | ゲーム、アニメ、マンガ、ラノベ |
資格・スキル | 日本語能力試験N1、TOEIC 800、TOEFL iBT 80、翻訳、イラスト、デザイン |
PR | 簡体字も繁体字も入力可能 |
No.1929
氏名 | O.Y. |
---|---|
対応言語 | 日本語⇔中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 貿易関係、ビジネス、技術、IT、情報、経済、印刷業界、製造、物流など |
資格・スキル | 日本語能力試験1級合格、日本普通免許取得(MT)、日本語能力試験1級合格、日本語、中国語の同時通訳、ワード、エクセル、パワーポイント |
PR | 私は中国西安外国語学院日本語学部を卒業して以来日系企業で12年間、勤務先は変わりましたが一貫して日・日本語翻訳、通訳、貿易業務全般、営業職として働いてまいりました。その間に手がけた商品は家電製品、輸入部品、食品、印刷業、雑貨など多岐にわたっております。海外商品買い付けの業務に携わり、貿易実務の経験もあります。マネジメント能力、営業力、調整力、交渉力に自信があります。私のこれらの体験は、さらなる飛躍を目指して横展開を進めておられる貴社に大いに役立つものと思います。大学院を卒業しましたら今まで学校で学んだ専門知識と日系企業での勤務経験、語学力(日本語、中国語)を最大限活かせる仕事に就き、会社に貢献しつつプロの翻訳家、キャリアウーマンに成長してまいりたいと切に願っております。 |
No.2005
氏名 | R.G. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 経理、パソコン |
職歴 | 中学校教師 |
資格・スキル | 簿記3級mos試験word2010、excel2010合格 |
No.2011
氏名 | O.R. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 製造業専門技術仕様書及び取り扱い説明書の翻訳、金融証券関係の事務 |
職歴 | 中国の自動車製造業・日本の化学製造業で通訳・翻訳を担当 |
資格・スキル | N1、簿記三級、証券外務員二種、介護職員初任者研修(旧ヘルパー2級)、Word、Excel、PowerPoint |
PR | 長年翻訳と通訳などに携わってまいりました。ぜひ今までの経験を生かし幅広い分野でお役に立ちたいと思います。 |
No.2016
氏名 | L.K. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 中国語 |
資格・スキル | 日本語能力試験 1級 |
PR | どんな困難に遭っても、恐れずに向き合い、諦めずに努力していける性格です。 |
No.2017
氏名 | S.N. |
---|---|
対応言語 | 中国語 |
母語 | 日本語 |
得意分野 | 人材サービス業、管理部門職種 |
職歴 | 人材サービス業勤務経験あり |
資格・スキル | HSK6級、中国語検定2級、キャリアコンサルタントの経験、中国語ビジネスレベル |
PR | 日本にいながらも中国の家庭環境で育っている関係から、中国文化にも精通しております。(中国留学経験あり)その他、個人的に知人の日本旅行アテンドや、就職活動における中日通訳経験がございます。 |
No.2024
氏名 | S.R. |
---|---|
対応言語 | 中国語(北京語) |
母語 | 日本語 |
得意分野 | 通訳 翻訳 |
職歴 | 中国語通訳・翻訳業務、【機械メーカー 派遣】中国人、台湾人来客対応(会社案内プレゼンテーション、観光同行、工場案内)、一般事務、貿易事務 |
PR | 大学時に交換留学生代表として、中国の大学へ1年留学。派遣・契約社員として、日中翻訳・通訳業務、公的機関の現場通訳、受付対応など、中国語を使用したバラエティに富む業務を経験。コミュニケーションの大切さをモットーとします。 |
No.2032
氏名 | C.S. |
---|---|
対応言語 | 中国語、英語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 映像、ゲーム、アニメ |
資格・スキル | 日本語能力試験N1、CGクリエイター検定、officeword、excle、ゲームやアニメ作成ソフト各種 |
No.2043
氏名 | H.S. |
---|---|
対応言語 | 繁体字中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 教育、観光 |
職歴 | システムエンジニア、翻訳コーディネーター |
資格・スキル | 日本語能力試験1級、TOEIC880点、ITパスポート |
PR | 日中翻訳 |
No.2045
氏名 | T.S. |
---|---|
対応言語 | 日本語、中国語 |
母語 | 中国語 |
得意分野 | 繊維、学校教育、金属業界 |
職歴 | 中国で10年間日系会社で営業兼通訳を担当、日本で7年前から教育現場で通訳兼中国語講師をやっています。 |
資格・スキル | 日本語検定1級、メモを取ることとパソコンに入力するのは速いことです。 |
PR | 商談会なら落ち着いて対応できる自信を持っています。ぜひ私を使ってみてください。 |
中国語サービスに関するお問合わせ
ご質問、無料お見積依頼などは、株式会社アーキ・ヴォイス 通訳翻訳事業部まで、お気軽にご連絡ください。
またはこちらからもどうぞ。
フリーダイヤル:0120-039-289
E-mail:info@archi-voice.co.jp